マルチ:「インジャスティス 神々の激突」の日本語吹き替え版トレイラーが公開されました

6月6日発売予定の「インジャスティス 神々の激突」ですが、日本語吹き替え版トレイラーが公開されました。

この吹き替えのもの凄く些細ながら感じる違和感は……な、なんでしょうね?

ワーナーさんが手掛ける作品なので、吹き替えもきっと素晴らしいと期待していたわけですが、良くも悪くも映画っぽい吹き替えで違った意味で好感が持てました。うん、いいぞ。もっとやれ。

元々のゲーム自体が色々とぶっ飛んだ系のモノなので、日本でも色んな意味でそのぶっ飛んだ感覚を味わえるまたとない機会ですが、アメコミという文化が日本において特殊な位置付けである事を考慮すると、ゲームの売上や評価はどういったものになるのでしょうね? 色んな意味で、ワーナーさんには頑張ってもらいたいものです。

しょぼーんさんとしゃきーんさんのゲーム座談会

しょぼーんさん:「インジャスティス 神々の激突」のPV第2弾が公開されたぞーって話題です。

しゃきーんさん:吹き替えがゲームっぽくなくて、むしろ映画のスタンスに近いものを覚えるわけだが。

しょぼーんさん:ワーナーさんだしいいんじゃね? わたくしとしては、最初違和感を感じたものですが、3回くらい見直したら「この路線、嫌いじゃない!」と覚醒しました。……わたくし、お昼頃からやってるB級映画大好きなんだよねぇ……。

しゃきーんさん:知ってたけど、ワーナーさんの映画ってお昼頃からやってる映画とは違うと思うぞ?

マルチ:「インジャスティス 神々の激突」の日本語吹き替え版トレイラーが公開されましたに関するしょぼーんさんとしゃきーんさんのゲーム座談会

しょぼーんさん

しゃきーんさん

しょぼーんさん

しゃきーんさん

記事にコメントを書く